MORE SPOKEN ENGLISH -- THE LIFE OF JESUS: #19 Is Jesus from God? << TEXT: http://www.HandheldEnglish.com/tljtxt/tlj-19.txt >> << AUDIO: http://www.HandheldEnglish.com/tljmp3/tlj-19.mp3 >> << 1. When you start a new lesson, PLAY THE AUDIO and READ THE TEXT in the (parenthesis) 2 or 3 times. << 2. ALWAYS REPEAT YOUR RESPONSE OUT LOUD. << 3. FIND THE MEANING of all new VOCABULARY words. << 5. Now, play the audio and RESPOND TO THE EXERCISES WITHOUT USING THE TEXT. << 6. Always SPEAK OUT LOUD and DO NOT READ THE TEXT. << 7. Because you are learning to SPEAK fluent English, you will need to practice until your PRONUNCIATION is perfect. << 8. Read the free book LEARNING SPOKEN ENGLISH http://www.FreeEnglishNow.com/lsei.html. << For help understanding the meaning, read this story from a Bible written in your language. The story is found in: John 7:25-53 V V V V THE LIFE OF JESUS (tlj-19.txt / tlj-19.mp3) V V V V 25 Some of the people who lived there in Jerusalem said among themselves, (Some of the people who lived there in Jerusalem said among themselves,) "Isn't this the man they are trying to kill? ("Isn't this the man they are trying to kill?) 25 Some of the people who lived there in Jerusalem said among themselves, "Isn't this the man they are trying to kill? (Some of the people who lived there in Jerusalem said among themselves, "Isn't this the man they are trying to kill?) 26 But here he is, speaking in public, and they are saying nothing to him. (But here he is, speaking in public, and they are saying nothing to him.) Can it be that our leaders know that he is really the Messiah? (Can it be that our leaders know that he is really the Messiah?) 27 But how could he be? (But how could he be?) For we know where this man comes from. (For we know where this man comes from.) When the Messiah comes, he will simply appear; (When the Messiah comes, he will simply appear;) no one will know where he comes from." (no one will know where he comes from.") When the Messiah comes, he will simply appear; no one will know where he comes from." (When the Messiah comes, he will simply appear; no one will know where he comes from.") 28 While Jesus was teaching in the Temple, he called out, (While Jesus was teaching in the Temple, he called out,) "Yes, you know me, and you know where I come from. ("Yes, you know me, and you know where I come from.) 28 While Jesus was teaching in the Temple, he called out, "Yes, you know me, and you know where I come from. (While Jesus was teaching in the Temple, he called out, "Yes, you know me, and you know where I come from.) But I represent one you don't know, and he is true. (But I represent one you don't know, and he is true.) 29 I know him because I have come from him, (I know him because I have come from him,) and he sent me to you." (and he sent me to you.") 29 I know him because I have come from him, and he sent me to you." (I know him because I have come from him, and he sent me to you.") 30 Then the leaders tried to arrest him; (Then the leaders tried to arrest him;) but no one laid a hand on him, because his time had not yet come. (but no one laid a hand on him, because his time had not yet come.) 30 Then the leaders tried to arrest him; but no one laid a hand on him, because his time had not yet come. (Then the leaders tried to arrest him; but no one laid a hand on him, because his time had not yet come.) 31 Many among the crowds at the Temple believed in him. (Many among the crowds at the Temple believed in him.) "After all," they said, ("After all," they said,) "would you expect the Messiah to do more miracles and signs than this man has done?" ("would you expect the Messiah to do more miracles and signs than this man has done?") "After all," they said, "would you expect the Messiah to do more miracles and signs than this man has done?" ("After all," they said, "would you expect the Messiah to do more miracles and signs than this man has done?") ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ 32 When the Pharisees heard the crowd arguing about Jesus, they got together with the chief priests and sent some temple police to arrest him. 33 But Jesus told them, "I will be with you a little while longer, and then I will return to the one who sent me. 34 You will look for me, but you won't find me. You cannot go where I am going." 35 The Jewish leaders asked each other, "Where can he go to keep us from finding him? Is he going to some foreign country where our people live? Is he going there to teach the Greeks? 36 What did he mean by saying that we will look for him, but won't find him? Why can't we go where he is going?" 37 On the last and most important day of the festival, Jesus stood up and shouted, "If you are thirsty, come to me and drink! 38 Have faith in me, and you will have life-giving water flowing from deep inside you, just as the Scriptures say." 39 Jesus was talking about the Holy Spirit, who would be given to everyone that had faith in him. The Spirit had not yet been given to anyone, since Jesus had not yet been given his full glory. 40 When the crowd heard Jesus say this, some of them said, "He must be the Prophet!" 41 Others said, "He is the Messiah!" Others even said, "Can the Messiah come from Galilee? 42 The Scriptures say that the Messiah will come from the family of King David. Doesn't this mean that he will be born in David's hometown of Bethlehem?" 43 The people started taking sides against each other because of Jesus. 44 Some of them wanted to arrest him, but no one laid a hand on him. 45 When the temple police returned to the chief priests and Pharisees, they were asked, "Why didn't you bring Jesus here?" 46 They answered, "No one has ever spoken like that man!" 47 The Pharisees said to them, "Have you also been fooled? 48 Not one of the chief priests or the Pharisees has faith in him. 49 And these people who don't know the Law are under God's curse anyway." 50 Nicodemus was there at the time. He was a member of the council, and was the same one who had earlier come to see Jesus. He said, 51 "Our Law doesn't let us condemn people before we hear what they have to say. We cannot judge them before we know what they have done." 52 Then they said, "Nicodemus, you must be from Galilee! Read the Scriptures, and you will find that no prophet is to come from Galilee." 53 Everyone else went home. Scripture quotations from verses 25-31 are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright 1996. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Wheaton, Illinois 60189. All rights reserved. Scripture quotations from verses 32-53 are from the Contemporary English Version Copyright © 1991, 1992, 1995 by American Bible Society, Used by Permission. <<>> VOCABULARY (Suggestion: To understand the meaning better, read John 7:25-53 from a Bible written in your language.) a (an) after all among and appear (to appear) are (to be) arrest (to arrest) at be (to be) because believed (to believe) but called (to call) can come (to come) comes (to come) could crowd do (to do) done (to do) don't (= do not) expect (to expect) for from had (to have) hand has (to have) have (to have) he here him his how I in is (to be) isn't (= is not) it Jerusalem = a place name Jesus = a man’s name kill (to kill) know (to know) laid (to lay) leader lived (to live) man (men) many me Messiah = a title of Jesus miraculous (miraculous, more, most miraculous, miraculously) more no not nothing of on one our out people (person) public really represent (to represent) said (to say) say (to say) sent (to send) sign simply (simple, simpler, simplest, simply) some speaking (to speak) teaching (to teach) temple than that the themselves then there they this time to to appear to arrest to be to believe to call to come to do to expect to have to kill to know to lay to live to represent to say to send to try tried (to try) true (true, truer, truest, truly) trying (to try) was (to be) we where while who will would yes yet you